चाणक्यनीतिः
Chanakya Niti
Aphorisms from the architect of the Mauryan Empire covering statecraft, education, family, and social behaviour. Blends pragmatic realpolitik with dharmic caution, making it one of India's most quoted repositories of practical wisdom.
6
Subhashitams
Subhashitams from this grantha
కామధేనుగుణా విద్యా హ్యకాలే ఫలదాయినీ । ప్రవాసే మాతృసదృశీ విద్యా గుప్తం ధనం స్మృతమ్ ॥
విద్య కామధేనువు లాంటి గుణాలు కలిగి, అనుకోని సమయంలో కూడా ఫలాలు ఇస్తుంది. పరదేశంలో తల్లిలా రక్షిస్తుంది — విద్య దాచబడిన సంపద అని చెప్పబడింది.
కో హి భారః సమర్థానాం కిం దూరం వ్యవసాయినామ్ । కో విదేశః సువిద్యానాం కః పరః ప్రియవాదినామ్ ॥
సమర్థులకు ఏది భారం? పరిశ్రమించేవారికి ఏది దూరం? విద్యావంతులకు ఏది పరదేశం? ప్రియంగా మాట్లాడేవారికి ఎవరు పరాయివారు?
రూపయౌవనసంపన్నా విశాలకులసంభవాః । విద్యాహీనా న శోభన్తే నిర్గన్ధాః కింశుకా యథా ॥
రూపం, యౌవనం కలిగి, గొప్ప కులంలో పుట్టినా, విద్యాహీనులు ప్రకాశించరు — సువాసన లేని కింశుక పుష్పాల వలె.
లాలయేత్ పంచ వర్షాణి దశ వర్షాణి తాడయేత్ । ప్రాప్తే తు షోడశే వర్షే పుత్రే మిత్రవదాచరేత్ ॥
ఐదు సంవత్సరాల వరకు లాలించాలి; తర్వాతి పది సంవత్సరాలు క్రమశిక్షణ ఇవ్వాలి; కానీ పదహారవ సంవత్సరం వచ్చినప్పుడు పుత్రునితో మిత్రునిలా ప్రవర్తించాలి.
నిర్విషేణాపి సర్పేణ కర్తవ్యా మహతీ ఫణా । విషమస్తు న చాప్యస్తు ఫణాటోపో భయంకరః ॥
విషం లేని సర్పం కూడా తన పడగను గొప్పగా విస్తరించాలి. విషం ఉన్నా లేకున్నా, ఆ పడగ విస్తరణ మాత్రమే భయాన్ని కలిగిస్తుంది.
విషాదపి అమృతం గ్రాహ్యం బాలాదపి సుభాషితమ్ । ఆమిత్రాదపి సద్వృత్తం ఆమేధ్యాదపి కాఞ్చనమ్ ॥
విషంలోంచైనా అమృతాన్ని గ్రహించాలి; చిన్నపిల్లవాడి నుండైనా సుభాషితాన్ని స్వీకరించాలి; శత్రువు నుండైనా సదాచారాన్ని నేర్చుకోవాలి; అపవిత్ర ప్రదేశం నుండైనా సువర్ణాన్ని తీసుకోవాలి.